Home » Varie

La Beata Madre Speranza e il Natale

Inserito da on 27 dicembre 2016 – 00:00No Comment

 don Marcello Stanzione

 Madre Speranza è nata a Santomera in Spagna, il 30 settembre 1893 ed è morta a Collevalenza l’8 febbraio 1983. Il suo corpo riposa nella cripta del Santuario di Gesù Misericordioso da lei edificato a Collevalenza in provincia di Terni. La suora beatificata nel 2014  ha fondato  la  Congregazione  delle  Ancelle  dell’Amore  Misericordioso  proprio  la  notte  di  Natale  del  1930.  Non  è  un  caso,  ma un  preciso  disegno divino.  Dio  nato  tra  i  poveri,  avendo  grandi  progetti  su  Madre  Speranza  e  le  sue  Congregazioni,  volle  che  desse  origine  alle  sue  opere  nella  povertà  più  assoluta. Scrive  Madre  Speranza  nel  suo  diario: “Il  giorno  24  dicembre  del  1930  ci  riuniamo  in  una  stanza  dell’appartamento  che  la  Contessa  de  Fuensalida  ci  aveva  preso  in  affitto  nella  Calle  Velàzquez, 97, Madre  Pilar,  Suor  Ascensione, Soledadd  ed  io. Il  Padre  Postius  venne  nel  pomeriggio,  ci  riunì  e   facemmo  i  voti  privati..” Si  può  pensare  ad  una  povertà  più  estrema  di  questa  per  la  fondazione di  una  congregazione  religiosa? Non  avevano  neppure  un  letto  dove  potersi  coricare,  ma  solo  un  vecchio  materasso  su  cui  posare  il  capo,  da  dividere  in  s3ei  persone. Quanta  correlazione  fra  la  nascita  del  Figlio  di  Dio  e la  fondazione  delle Ancelle  dell’Amore  Misericordioso! Dio, Creatore  e  Padrone  del  mondo,  ha  scelto  un  riparo  per  gli  animali  per  farsi  uomo. Egli  non ha  avuto  una  soffice  culla,  ma  una  ruvida  mangiatoia.. Madre  Speranza, prescelta  da  Dio  per  compiere  grandi  cose,  un  duro  pavimento  dove  sdraiarsi  per  riposare  un  po’. La  nostra Madre  ha  sempre  vissuto,  e  fatto  vivere  a  tutti  coloro  che  stavano  con  lei,  il  giorno  di  Natale  in  maniera  veramente  speciale.  Desiderava  che  le  Ancelle  si preparassero  intensamente  e  con  grande  amore  alla  festa  della  venuta  sulla  terra  di  Gesù.  In  preparazione  al  Natale  scrive  così  alle  sue  Figlie: “Nell’avvicinarsi  dell’anniversario  della  nascita  del  nostro  dolcissimo  Gesù  io  spero  che  tutte  vi  troviate  impegnate  a  prepararvi  per  riceverlo  nella  santa  notte  con  un  cuore  infiammato  dal  fuoco  dell’amore  e  per  fargli  omaggio  dell’oro  della  carità,  dell’incenso della  preghiera  e  della  mirra  della  mortificazione.  Non  possiamo dimenticare  che  Gesù  volle  che  in  questa  Notte  nascessero povere, sole,  disprezzate  e  perseguitate  anche  le  Ancelle  del  suo  Amore  Misericordioso” Scrive  ancora  la  Madre: “ Vi  penso  tutte  molto   fervorose  e  impegnate  nel  preparare  i  vostri  cuori  a  ricevere  Gesù  appena  nato. Facciamo   in  modo che  il  buon  Gesù  trovi   i  nostri  cuori  caldi  per  il  fuoco  dell’amore  e  della  carità”. Racconta  e  ricorda  Madre  Gemma:  “Nonostante  il  lavoro  che  teneva  impegnate  le  Suore,  comunque   si  trovava il  modo  di  preparare  i  “Bambinelli”  ed  i  presepi   sparsi  qua  e  là  per  la  casa:  tutti  diversi  e  significativi,  che  poi  la  Madre  il  giorno di  Natale  andava  a  vedere  accompagnata  dalle  figlie. Infatti  dopo  l’Ora  di  Adorazione  e  la  partecipazione  alla  S. Messa  di mezzanotte,  resa  suggestiva  dai  bellissimi canti  natalizi  spagnoli  con  il  suono  delle  nacchere  e  dei  tamburelli,  ci  si  raccoglieva  in  sala  con  i  Padri  per  fare  gli  auguri  alla  Madre. Con  quale  allegra  energia  invitava  le  Suore  a  ballare  le  tradizionali “jotas”  delle  diverse  regioni  della  Spagna.  Ad  un  tratto,  un  grande  silenzio  ed  incominciavano  gli  “alleluia”  ad  un  cenno  della  Suore  più  anziana. Ne  trascriviamo  alcuni:  Una  suora  intona,  improvvisando  sulla  melodia  di  un  canto  popolare  spagnolo, questi  versi. “ Yo  te pido,  Jesùs  mio,  con  muchisimo fervor  Io  ti  chiedo, Gesù  mio,  con  grandissimo  fervore “ que  por  siempre  en  mì reine  la  humildad  y  ed  amor”.  Che regnino  per  sempre  in  me  l’umiltà  e  l’amore.  E  la  Madre,  pronta,  risponde  a tono: “  Muy, Ilena  de  timidez  esta  hija,  Jesùs mìo,  molto  timida  questa  figlia, Gesù  mio “  te  ha  suplicado  dos  cosas  que  espero  se las  concedas”.  Ti  ha  chiesto  due  cose  che  spero  le  concederai. Poi  subito  un’altra  suora  canta:  “ Jesùs mìo,  junto  a  ti  yo  me  agarraré  a  la  Madre  Gesù  mio,  vicino a  te  io  mi  aggrapperò  alla  Madre. “y caminaré  siempre  segura,  mientras  dure  en  este  valle”.  E  camminerò  sempre  sicura  in  questa  valle.  E  la  Madre  pronta:  “Has  oìdo,  Nino amado,  lo  que  est  hija  ha  cantado.  Hai  sentito  Bambino  amato,  ciò  che  questa  figlia  ha  cantato.  “ cogela  Tù  de la  mano  y  ponla  sempre  a mi  lado”  prendila  tu  per  mano  e mettila sempre  vicino  a me.  E  così  per  venti-trenta  volte.  La  Madre  risponde  a  tutte  le  Suore,  che  scherzando,  provocano  la  sua  battuta  sempre  appropriata  e  stimolante  al  bene. Ricorda Suor  Maria  Annunziata:  Negli  anni  1959-1960  mi  trovavo  nella  nostra  Comunità  di  Roma  e,  nei  giorni  prossimi  al  S. Natale,  venne  la  Madre.  Tutte  noi  siamo  accorse  per  accoglierla  al  suo  arrivo  in  Via  Casilina; guidava  la  macchina  Padre Alfredo  e  si  fermò  proprio vicino  all‘ingresso  interno (dov’è la  campagna); scendendo  dalla  macchina  la  Madre  ci  salutò  cantando:  “Yo, probre  gitanilla,  al  Nino  qué diré?  Io  povera  zingarella,  al  Bambino  che  dirò?  No  la  buenaventura, que  esto  nu  puede  ser.  Non  la  buona  ventura,  questo  non  è  possibile.  Diré  que  me  perdone  lo  mucho  que  pequé. Gli   dirò  che  mi   perdoni il  molto che  ho  peccato,  Y  en  la  mansiòn  eterna un  ladito  me  dé”  e  nella  dimora  eterna  mi  doni  un  posticino”. Nel  pomeriggio,  a  ricreazione  in  sala,  la  Madre  ci  rallegrò  cantando  a  Gesù  Bambino  gli  alleluia ( brevi  strofette  in  ria,  con la  solita musica   natalizia).  La  Madre  teneva  la  statua  di  Gesù  Bambino  sulle  ginocchia.  Lei  cominciava  a  cantare  e  qualcuna  di  noi  rispondeva,  o  viceversa.  La  Madre  aveva  una  risposta  pronta  per  tutte,  con allegria  e  ispirazione.  Ricordo  che  alla  mia  domanda:  “ Io  ti  chiedo,  Gesù  mio,  che  per  carità  Tu  faccia  che  questa  tua  piccola  serva  un dì  veda  la  tua  faccia”. La  Madre  così  mi  rispose:  “ Yo  creo,  Jesùs mìo,  que  mucho  te  habra  agradado  Io  que  esta  hija  te  pide  y  le  haràs  este  regalo”. A  Collevalenza,  al  mattino, nei  primi  anni  della  casa  del  pellegrino  partecipava  addirittura al  canto  natalizio  che  alcune  suore  facevano  per  svegliare  i  pellegrini  nei  vari  piani!  Si  può  immaginare  la  loro  sorpresa  e  gioia. Racconto  Suor  Imelda: Tutto il  tempo  dell’Avvento  era   una  intensa  preparazione  a  due  grandi  ricorrenze:  la  nascita  di  Gesù  e  la  fondazione  della  nostra  Congregazione.  La  Madre non  poteva  fare  a  meno  di  abbinare  queste  due  realtà  e  ce  ne parlava, raccontandoci i  minimi  particolari di  quella  benedetta  notte  del  24  dicembre  1930.  Tutto si  trova  scritto  nella storia   della  Congregazione,  mai sentirlo  raccontare  dalla  viva  voce  della  Madre,  aveva  tutto  un  altro  sapore! E  ci  dava  una  pallida  idea  di  quanta  gioia ed  emozione  riempivano  il  cuore  delle  prime  Ancelle  e  della  Madre.  In  quei  giorni  avevano  inizio  i  famosi “ villancicos”;  e  ogni  suora  che  lo  volesse  poteva  cantare  un  villancico e  la  Madre  rispondeva.  Una  volta,  accorgendosi  della  nostra  curiosità,  la  Madre  rispose  cantando:  “Yo te  pido,  Jesùs  mìo,  Io  ti  prego, Gesù mio,  por  esta  hija  tan  curiosa:  per  questa  figlia  così  curiosa:  hazle  comprender  falle  comprendere  que  es  tu  esposa”, che  è  tua  sposa. Il nostro  impegno  cresceva  man mano  che  si  avvicinavano  le  feste  di  Natale.  Molto  spesso  si  ripeteva:  “  Figlie,  prepariamoci  bene,  se  vogliamo  godere  di  quella  gioia  e  pace  che  gli  Angeli  annunciarono  ai  pastori;  gente  semplice,  ma  ben  disposta”.  Alle  ore  11,30  del  giorno  24  ci  trovavamo  tutte  puntuali  in  cappella  per  le  celebrazioni  sacre. L’indomani, al  mattino presto, ci  aspettava  un  altro  appuntamento:  svegliare  la  Madre  con  qualche  canto,  composto  dalle  suore e  che  conteneva  il  racconto  degli  ultimi  incontri  tra  lei  e  Gesù.  Una  volta  ci  disse  che  Gesù  era  contento  di  come  le  figlie  si  erano  preparate  alla  festa  di  Natale  e  che  questo  le  aveva  fatto  grande  piacere.  Le  suore  allora  aggiunsero  ad  un  tradizionale  canto  natalizio  spagnolo,  la  frase  seguente:  “  Esta  manana el  Nino  ya  no  lloraba,  Questa  mattina  il  Bambino  Gesù  non  piangeva più ,  porque Madre  Esperanza  lo  acariciaba”  perché Madre  Speranza  lo  accarezzava. Anche  il  Capodanno  e  l’Epifania  erano  occasione  di  maggiore  espansione comunitaria. Si  attendeva  l’arrivo  della  Befana  come  i  bambini!  La  Madre,  Nela  sua  grande  povertà,  alcuni  giorni  prima  della  festa,  ci  faceva  scrivere  in  un  bigliettino  cosa  desideravamo  ricevere.  Partecipavano  della  nostra  gioia pur  i  pellegrini,  dopo  che  è  entrata  in  funzione  la  Casa  del  Pellegrino.  Infatti,  terminata  la  S. Messa di  mezzanotte,  c’era  lo  scambio  generale  degli  auguri.  Al  mattino  la  Madre  ci  mandava in  tutti  i piani  a  cantare  e  augurare  ai  pellegrini  un  buon  Natale. Tutti gli  ambienti  degli  ospiti  venivano  addobbati con  semplicità  e decoro.  Particolarmente  la  sala  da  pranzo,  tutta  ispirata  al  Natale.  La  gioia  più  grande  di  cui  hanno  goduto  gli  ospiti  dei  primi  tempi  è  stata  quella  di  vedere  la  Madre  che, insieme a  noi,  portava  loro  l’augurio  di  buone Feste,  di  salute  e tanta  pace.  Tutti  uscivano  dalle  loro  stanze,  curiosi  di  vedere  da  dove  venivano  quei  canti,  accompagnati  dal  suono  dei  tamburelli  e  dalle nacchere e quale  stupore  si  dipingeva  sul  loro  viso  al  vedere  la  Madre.

Lascia un commento!

Devi essere logged in per inserire un commento.